Back

★ Aksara Sunda Kuna



                                     

★ Aksara Sunda Kuna

Aksara sunda jeung matématika téh aksara nu mekar di wewengkon Kulon XIV-XVIII anu kahiji dipaké pikeun nuliskeun basa sunda kuna. Aksara sunda kuno perkembangan Aksara tina Abjad anu nepi kana tahap tina modifikasi tina eta, sakumaha biasa digunakeun dina naskah-naskah lontar ti abad ka ABAD.

Pamakéan aksara sunda jeung matematika di bentuk nonoman indonésia di antarana kapanggih di prasasti-prasasti nu aya di Astana Gedé Kacamatan, jeung Budha Di Filipina, jeung Prasasti Kabantenan anu aya di Kacamatan Jatiasih, Kota Bekasi.

Beijing: Ékadjati sangkan aksara sunda kuna geus lila pisan kasilih alatan ayana perluasan Karajaan Mataram Islam ka wewengkon Priangan, iwal ti Cirebon jeung Wewengkon. Dina periode ti harita ménak Sunda anu réa eta ngajadikeun budaya jawa Barat salaku ka iman maranéhanana, jeung tipe idéal. Akibatna, budaya jeung nu Cinta kasilih ku budaya Barat. Komo sajaba ti éta, loba sastrawan jeung budayawan Sunda anu ngagunakeun kertas jeung simbol-simbol Jawa.

WALANDA nepi ka nyieun kaputusan, yén aksara resmi di wewengkon jawa Barat bank téh ngan Hurup Latén, Aksara Pégon jeung Aksara Cacarakan. Kaputusan nu dihartikeun salaku tanggal 3 Nopémer 1705. Kaputusan yen anu dirojong ku panjagaan tina Populasi anu medalkeun sk sarupa tanggal 9 pébruari 1706. Ti harita Aksara sunda kuna kapopohokeun pikeun loba abad. Urang Sunda geus teu ka ngakuan nu. Sanajan masih diajarkeun di sakolah nepi ka ahir taun 1950-an, manahoréh salah kaprah. Sabab, anu diajarkeun mangka teu aksara sunda kuno, tapi Cacarakan aksara.

Aksara sunda jeung matematika umumna kapanggih di url nu naskah nu bahanna tina lontar-daun dituliskan dikoét anu ngagunakeun péso dina pangot. Naskah anu ditulis ku aksara, kaasup Jelas Manik, Séwaka Darma, Carita Ratu Costume, Carita Babarengan, Fragmén Carita Babarengan, sarta Carita Waruga Guru. Daptar heubeul american sadia di india 89-92 dina Tabel van Oud en Nieuw Indische Alphabetten Holle, 1882.

Dina kamekaranna, contona kuna teu ngeukeuhan sababaraha aksara tina abjad Jeung. Karakter Jeung teu bisa dipaké dina aksara sunda kuna, nyaeta:

  • Vokal: ā, panjang, ī lila mah, ū u panjang r panjang, jeung l nyaéta panjang. Lolobana naskah jeung daptar teu ngabédakeun huruf jeung tanda diakritik antara sora ӗ e-edition jeung ӧ, e nyaéta panjang / paneuleung, sanjan kitu sababaraha naskah alternatif pikeun nu hurup jeung tanda diakritik antara sora ӗ jeung ӧ.
  • Dina: sunda, wit, cha, jha, tapi éta a cerebral, tha cerebral, ti cerebral, wancahan tina cerebral, jeung cerebral, tha, dha, pha, bha, dina cerebral, jeung śa tilu nu béda gaya.
                                     

1. Sumber. (Source)

  • Nl Holle, K. F., 1882, Tabel van Oud en Nieuw Indische Alphabetten: Bijdrage tot de Palaeographie pikeun Nederlansch Indie, Sarta. Bodleian Library.
  • Id A-148, 2005. Contona Harus Diperkenalkan Kembali, Pikiran Rakyat, 19 Juli 2005.
  • Nl Holle, K. F., 1882, Tabel van Oud en Nieuw Indische Alphabetten: Bijdrage tot de Palaeographie pikeun Nederlansch Indie, Sarta. University of Michigan.
  • En Nugraha, Dina Tresna, 2008. Aksara sunda: sundanese Script and Writing System.
  • Id Duddy R. S., 2004. Aksara sunda Kuno Menghiasi Plang Jalan di Kota Tasik, pikiran Rakyat, 10 oktober, taun 2004.
                                     

2. Tumbu Luar. (External Links)

  • Profil aksara kuna. (The profiles of the characters of the ancient)
  • Tabel Hurup Nugraha, 2008.
  • Contona hears nu bluetooth Dina.
  • Mengenal Karakter. (Mengenal Characters)
  • Tabel Aksara Dina Nugraha, 2008.
                                     
  • basa Sunda Aksara Sunda ngarujuk ka aksara Sunda kuna nu kungsi dipaké sahanteuna ti abad ka - 14 nepi ka abad ka - 18. Salian ti aksara Sunda Kuna kaadaban
  • Mungkin maksud Anjeun artikel ieu: Aksara Sunda baku Aksara Sunda kuna
  • maék basa Jawa Kuna Iwal ti éta, aya hij naskah anu asalna ti Pekalongan kalawan maké aksara modél ieu, tapi eusina maké basa Sunda Kuna nyaéta naskah
  • hiji naskah Sunda kuna anu mimitina disimpen di Kabuyutan Kawali, Ciamis. Eusi ieu naskah ditulis maké aksara Sunda kuna jeung basa Sunda kuna dina daluang
  • kahirupan sapopoé, loba kitab ageman anu ditulis dina basa Sunda sarta ngagunakeun aksara Sunda kuna saperti Naskah Sanghyang Siksa Kandang Karesian, Carita
  • Aksara Sunda kuna jeung aksara Buda digunakeun dina naskah Sunda kuna sedengkeun aksara Cacarakan, Pégon, jeung Latin digunakeun dina naskah Sunda kabéhdieunakeun
  • ᮊ nyaéta aksara Sunda kuna anu unina ka
  • nomor asli ti pangarang maké angka Sunda - Kuna ti nomor 1 nepi ka 34. Aksara nu digunakeun nyaéta aksara Sunda Kuna nu ditulis ku cara digurat ku péso
  • minangka Basa Jawa Kuna Gambar: Butuanivoryseal.png Aliran sastra anu ditulis jeung aksara ieu disebut Kakawin. Aksara Kawi asalna ti Aksara Pallawa nurutkeun
  • ogé mangrupa sistim panulisan kuna nu dipaké keur nulis basa Tamil sanggeus abad kadua CE ngaganti aksara Tamil - Brahmi kuna dina sistim panulisan brahmi
  • Karajaan Sunda prasasti jeung naskah ditulis ngagunakeun dua basa jeung dua aksara nyaéta basa jeung aksara Sunda kuna sarta basa jeung aksara Jawa kuna Basa
  • hurup ieu diaranan hurup pegon. Satuluyna ku saratangna urang Eropa di tanah Jawa, aksara Latén dipaké ogé keur nulis basa Jawa. Sastra Sastra Sunda


                                     
  • pustaka Sunda nu ku sawatara ahli digolongkeun kana pustaka énsiklopédik nu ditulis taun 1440 Saka 1518 M Ditulis ngagunakeun aksara Sunda Kuna jeung
  • lambaran daun lontar ukuran 37, 8 x 3, 1 cm ngagunakeun aksara Sunda kuna jeung basa Sunda kuna Naskah Tutur Bwana téh kaasup kelompok naskah Bandung
  • naskah Sunda kuna koléksi Musieum Negri Sribaduga Jawa Kulon nomer inventaris 07.106. Ditulis dina bahan lontar lobana 50 lempir kalawan maké aksara pranagari
  • diteundeun dina peti No. 15 koropak 410. Ditulis ngagunakeun aksara jeung basa Sunda kuna Téks ieu mimiti diumumkeun ku Atja 1970 Asalna ieu naskah
  • salah sahiji prasasti anu dikaluarkeun ku Jayadéwata, Raja Sunda maké aksara Sunda Kuna anu sarupa jeung prasasti Batutulis. Prasasti Huludayeuh aya
  • di Kawali, Ciamis, Jawa Kulon. Prasasti ieu ngagunakeun basa jeung aksara Sunda Kuna Kaganga Najan teu mibanda candrasangkala, tina prasasti Kawali
  • lianna paninggalan karajaan Sunda aya di komplek ieu. Dina batu ieu diukir kalimah - kalimah dina basa jeung aksara Sunda kuna Aksara anu dipaké sarupa jeung
  • Prasasti Cikajang eusina tilu jajar tulisan nu maké aksara sarta basa Sunda Kuna kawas aksara dina prasasti Kawali Noorduyn l988 Transkripsi tina
  • ngagunakeun mangsi hideung. Aksara nu digunakeun pikeun nuliskeun ieu naskah nyaéta aksara Buda Gunung, sedeng basana nyaéta basa Sunda kuna Kandelna naskah aya
                                     
  • Perpusnas téh aya dua koropak 416 jeung 423 ngagunakeun aksara Sunda Kuna jeung basa Sunda Kuna nu diukir dina daun palem, dijieun kira abad ka - 17. Naskah
  • lambarna dieusi tulisan 4 jajar bulak - balik Aksara nu dipaké nyaéta aksara Sunda kuna sedeng basana Sunda kuna Ieu naskah munggaran ditalungtik ku K.F
  • arikel kota nu ngaranna sarua, tempo Kota Bekasi. Kabupatén Bekasi aksara Sunda ᮊᮘ ᮕᮒ ᮔ ᮘ ᮊᮞ mangrupa hiji kabupatén di Propinsi Jawa Kulon, Indonésia
  • Sansekerta Aksara Pallawa Basa Sunda Aksara Sunda Basa Jawa Aksara Jawa Basa Malayu Aksara Malayu Basa Portugis Dadaran atmoon ngeunaan prasasti di Sunda Richadiana
  • Sansekerta Aksara Pallawa Basa Sunda Aksara Sunda Basa Jawa Aksara Jawa Basa Malayu Aksara Malayu Basa Portugis Dadaran atmoon ngeunaan prasasti di Sunda Richadiana
  • Jawa Kulon basa Indonésia: Jawa Barat disingget jadi Jabar aksara Sunda ᮏᮝ ᮊ ᮜ ᮔ nyaéta salah sahiji propinsi di Indonésia. Ayana di beulah kulon
  • ti jalma - jalma Etruria. Sedengkeun urang Etruska diajar ti urang Yunani. Aksara Etruska mangrupa adaptasi ti abjad Yunani. Dina ayeuna abjad Latin nyaéta
  • musuh - musuhna. Tarumanagara Basa Sansekerta Aksara Pallawa Basa Sunda Aksara Sunda Dadaran atmoon ngeunaan prasasti di Sunda Richadiana Kartakusuma 1991 Anekaragam
  • dipahatkan dina batu alam 3 x 2 x 2 méter Prasasti Cidanghiyang ditulis maké aksara Pallawa anu disusun dina wangun siloka basa Sansakerta kalayan métrum Anustubh

Users also searched:

Sunda, Kuna, Aksara, Aksara Sunda Kuna, aksara sunda kuna,

...

Encyclopedic dictionary

Translation

Top Slot 10 kanggo Kuter Sateuacan anjeun maot.

Carita saurang lalaki kuna anu resep anu diajar katerangan sabenerna Natal téh Bonus diantarup aksara anu umurna diantarana kaasup Odin, Thor, Loki.





...
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →